Espada
Termine spagnolo entrato nel lessico filippino per indicare generalmente le armi da taglio molto lunghe (spade, sciabole, falcioni, scimitarre, stocchi,ecc).
Secondo il Tausug-English Dictionary (“Summer Institute of Linguistics”, 1994, 2^ edizione) riferito a un dizionario mai pubblicato risalente ai primi anni 20 del XX sec. e al Tausug dictionary pubblicato da “Notre Dame Press” di Jolo nel 1957, il termine Ispara (probabilmente una deformazione del termine “espada”) indica le spade provenienti dall’estero mentre le larghe spade a doppio taglio utilizzate dagli antichi guerrieri Tausug vengono definite Puddang (termine del dialetto suluk parlato dai Tausug di Sabah nel Borneo, al posto del termine malese “Pedang”. Sabah infatti una volta apparteneva al Sultanato di Sulu che, sebbene mai riconosciuto dal governo filippino, venne introdotto dal dittatore Ferdinando Marcos nelle mappe dell’arcipelago).
I Suludnon di Panay identificano nello specifico le spade cerimoniali con il termine Sapaws.
05 Apr, 2016
Armi da taglio
0comments